Serial "Sailor Moon" jako przykład możliwych komplikacji przy imporcie seriali
błąd
Odrzucone
Sądząc z widocznych na stronie "Filmastera" danych, do stworzenia rekordu "Sailor Moon" wykorzystano zamieszczoną w IMDb stronę amerykańskiej edycji tego serialu: http://www.imdb.com/title/tt0114327/. Widzimy daty amerykańskiej emisji i nazwiska amerykańskich aktorów.
Tymczasem:
- w Polsce oglądaliśmy serial z lektorką i oryginalnymi japońskimi seyiuu (właściwie, to nie rozumiem, dlaczego w IMDb wersja amerykańska jest uhonorowana osobnym rekordem)
Serial "Sailor Moon" jako przykład możliwych komplikacji przy imporcie seriali błąd Odrzucone
Sądząc z widocznych na stronie "Filmastera" danych, do stworzenia rekordu "Sailor Moon" wykorzystano zamieszczoną w IMDb stronę amerykańskiej edycji tego serialu: http://www.imdb.com/title/tt0114327/. Widzimy daty amerykańskiej emisji i nazwiska amerykańskich aktorów.
Tymczasem:
- w Polsce oglądaliśmy serial z lektorką i oryginalnymi japońskimi seyiuu (właściwie, to nie rozumiem, dlaczego w IMDb wersja amerykańska jest uhonorowana osobnym rekordem)
- serial w rzeczywistości powstawał w latach 1992-1997 i jego poszczególne serie mają lekko zmodyfikowane tytułu i są dostępne w IMDb jako oddzielne rekordy:
Bishôjo senshi Sêrâ Mûn (1992-1993) http://www.imdb.com/title/tt0103369/
Bishôjo senshi Sêrâ Mûn R (1993–1994) http://www.imdb.com/title/tt0106119/
Bishôjo senshi Sêrâ Mûn S (1994–1995) http://www.imdb.com/title/tt0108911/
Bishôjo senshi Sêrâ Mûn sûpâ S (1995–1996) http://www.imdb.com/title/tt0112147/
Bishôjo senshi Sêrâ Mûn Sêrâ Stâsu (1996–1997) http://www.imdb.com/title/tt0115343/